Description: English: Milkfish (Chanos chanos). Tagalog: Bangus (Chanos chanos). Date:. Source: US National Park Service [page no longer exists]. Author: Bryan Harry (U.S. National Park Service).
Summary.mw-parser-output table.commons-file-information-table,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information{border:1px solid #a2a9b1;background-color:#f8f9fa;padding:5px;font-size:95%;border-spacing:2px;box-sizing:border-box;margin:0;width:100%}.mw-parser-output table.commons-file-information-table>tbody>tr,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody>tr{vertical-align:top}.mw-parser-output table.commons-file-information-table>tbody>tr>td,.mw-parser-output table.commons-file-information-table>tbody>tr>th,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody>tr>td,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody>tr>th{padding:4px}.mw-parser-output.fileinfo-paramfield{background:#ccf;text-align:right;padding-right:0.4em;width:15%;font-weight:bold}.mw-parser-output.commons-file-information-table+table.commons-file-information-table,.mw-parser-output.commons-file-information-table+div.commons-file-information-table>table{border-top:0;padding-top:0;margin-top:-8px}@media only screen and (max-width:719px){.mw-parser-output table.commons-file-information-table,.mw-parser-output.commons-file-information-table.fileinfotpl-type-information{border-spacing:0;padding:0;word-break:break-word;width:100%!important}.mw-parser-output.commons-file-information-table>tbody,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody{display:block}.mw-parser-output.commons-file-information-table>tbody>tr>td,.mw-parser-output.commons-file-information-table>tbody>tr>th,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody>tr>td,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody>tr>th{padding:0.2em 0.4em;text-align:left;text-align:start}.mw-parser-output.commons-file-information-table>tbody>tr,.mw-parser-output.fileinfotpl-type-information>tbody>tr{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output.commons-file-information-table+table.commons-file-information-table,.mw-parser-output.commons-file-information-table+div.commons-file-information-table>table{margin-top:-1px}.mw-parser-output.fileinfo-paramfield{box-sizing:border-box;flex:1 0 100%;width:100%}} Description: Bahasa Melayu: Ikan susu di Pasar Raya Giant Kota Damansara. Date: 3 February 2023, 10:57:44. Source: Own work. Author: Wiki Farazi. Camera location3° 09′ 22.36″ N, 101° 35′ 46.48″ EView all coordinates using: OpenStreetMap 3.156212; 101.596245.
Description: Bahasa Indonesia: Panggang ikan bolu (ikan bandeng) English: Grilled milkfish, South Sulawesi 日本語: 南スラウェシ名物の焼きサバヒー. Date: 17 February 2012, 12:54:06. Source: Own work. Author: Midori.
Description: Dastilbe aus Brasilien. Circa 110 Millionen Jahre alt. 5 Zentimeter lang. Date: 11 October 2010. Source: Own work. Author: Oceancetaceen Alice Chodura.
Description: Dastilbe aus Brasilien. Circa 110 Millionen Jahre alt. 5 Zentimeter lang. Date: 11 October 2010. Source: Own work. Author: Oceancetaceen Alice Chodura.
Description: A school of fossil Dastilbe crandalli fish from Brazil. Date: 2 April 2008, 18:10. Source: School of Dastilbe crandalli Uploaded by FunkMonk. Author: Claire H. from New York City, USA.
Description: Dastilbe aus Brasilien. Circa 110 Millionen Jahre alt. 5 Zentimeter lang. Date: 11 October 2010. Source: Own work. Author: Oceancetaceen Alice Chodura.
Description: Dastilbe aus Brasilien. Circa 110 Millionen Jahre alt. 5 Zentimeter lang. Date: 11 October 2010. Source: Own work. Author: Oceancetaceen Alice Chodura.
Description: Dastilbe aus Brasilien. Circa 110 Millionen Jahre alt. 5 Zentimeter lang. Date: 11 October 2010. Source: Own work. Author: Oceancetaceen Alice Chodura.
Description: English: Kneria uluguru. Date: 26 November 2016, 21:29:51. Source: http://www.fishbase.org/identification/SpeciesList.php?genus=Kneria. Author: Florian Lahrmann. Tanzania (United Republic of), Kimboza, Ruvu drainage, Licensing[edit] : This file is licensed under the Creative CommonsAttribution 3.0 Unported license. :. You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work to remix – to adapt the work Under the following conditions: attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). https://creativecommons.org/licenses/by/3.0 CC BY 3.0 Creative Commons Attribution 3.0 truetrue.